跨国速递专家,更安全,更节约
在线服务
  • 邮箱:support@adiexpress.com
  • 微信客服 找客服,扫一扫
您当前的位置:首页 - 问答      
  • 香港仓-港中精选无忧专线一次性可以发几个包裹?

    同一发货批次,同一重复收件人最多可2个包裹。身份证、手机号、地址需一一对应,不可交叉重复。
    请上传不同的收件人、电话、收货地址、身份证图片,否则默认顺延至下个批次发货。

      收起
      • 关键词:
      • 香港仓;港中精选;
  • 香港仓港中精选无忧专线被退运了怎么办?

    该路线有被海关强制性退运的风险,如包裹不幸被退运,退运周期较长,客户需耐心等待收货。

      收起
      • 关键词:
      • 香港仓;港中精选;退运;
  • 英国可以寄包裹到港澳台和其他国家吗?

    寄港澳台可以走英国-港澳台专线和UPS线
    寄其他国家可以走UPS线,需联系客服确认能否寄出。

      收起
      • 关键词:
      • 英国;香港;澳门;台湾;其他国家;
  • 联系电商查询自己订单情况的法语模板

    Bonjour,madame et monsieur.Je voudrais suivre ma commande,le numero de ma commande est+电商订单号.

    J'attends votre reponse,Merci beaucuop!

      收起
      • 关键词:
      • 联系电商;法语;模板
  • 法国仓比利时邮政包裹退运了怎么办?

    · 退运时效:如包裹不幸被退运,退运周期较长,平均3-6个月不等,请耐心等待,仓库收到退运货物会邮件联系您。

    · 退运费用:退运包裹需收取退运运费,比邮退运包裹再次入库寄回需要重新计费。7kg以内退运运费210元,7kg以上退运运费270元。

    · 比邮退税包裹:若发生退运,则该次退税作废,包裹退运回仓库后重新入库,可以再次申请退税。

    · 退运赔付:建议客户慎重选择退运,由于退运牵扯方较多,且无法确认责任。若退运过程中发生包裹/货物破损或者丢失,无法申请任何赔付。

      收起
      • 关键词:
      • 比邮;海关;退运;法国;
  • 电商付款后无订单详情,询问订单情况的法语模板

    Bonjour,madame et monsieur.

    Je viens de commander une commande sur votre site, j'ai recu le message de ma banque,mais sur votre site,je ne peux pas trouver aucun information sur cette commande,meme si le numero de commande,merci de verifier cette situation,et m'informer le numero de commande dans ma compte,merci beaucoup,j'attends votre reponse.

      收起
      • 关键词:
      • 法语;模板;
  • 催电商发货的法语模板

    Bonjour,madame et monsieur.

    Mon numero de commande est+订单号.Cette commande a ete placee en(你的订单下单时间).Mais le statut de cette commande est toujours en attente de livraison.Je voudrais savoir quand cette commande sera expediee.

    J'attends votre reponse,Merci beaucoup!

      收起
      • 关键词:
      • 发货;法语;模板
  • 法国仓法邮小包的包裹退运了怎么办?

    · 退运时效:如包裹不幸被退运,退运周期较长,平均3-6个月不等,请耐心等待,仓库收到退运货物会邮件联系您。

    · 退运费用:法邮小包退运包裹再次入库寄回需要重新计费。

    · 法邮小包退税包裹:若发生退运,将退到退税公司,从退税公司寄到安达易仓库,将由退税公司寄到安达易仓库的境内运费和退税公司¥80.00人工费用组成,需客户自行承担。

    · 退运赔付:建议客户慎重选择退运,由于退运牵扯方较多,且无法确认责任。若退运过程中发生包裹/货物破损或者丢失,无法申请任何赔付。

      收起
      • 关键词:
      • 法邮小包;退运;法国;
  • 因缺货取消某个产品的法语模板

    Bonjour,madame et monsieur.

    Mon nede commande:(订单号)
    J'ai remarque que l'element (加缺货产品名字) a ete en rupture de stock, pourriez-vous m'aider a annuler cette commande et me rembourser?

    J'attends votre reponse,Merci beaucoup!

      收起
      • 关键词:
      • 法语;模板
  • 法国仓 法邮小包的时效、发货周期

    点击查看>>  法国仓 法邮小包线路介绍
                        关于近期国际物流时效延长的提醒


    一周发货1次,需在周四下午3点前付款(北京时间),发货后时效10-15个工作日左右(疫情或其他特殊期间例外,以实际为准)

    注意!该线路邮寄的邮政类型为函件形式,11183暂不支持函件类包裹查件,请知晓;如遇物流较长时间不更新或者暂时没收到申报短信的情况,官方暂不接受售后,请耐心等待,部分抽查卡包的情况有可能会持续几个月不等,正常情况下最终都要更新下一步,实际情况为准;点击查看>> 法邮小包常见问题答疑

      收起
      • 关键词:
      • 法邮小包;法国;发货;
  • 因为重复下订单需要取消的法语模板

    Bonjour,madame et monsieur.Je voudrais annuler ma commande.(numero de commande: 电商订单号)
    Parce que j'ai passe commande double.
    Pouvez-vous m'aider a annuler cet ordre?
    J'attends votre reponse,Merci!

      收起
      • 关键词:
      • 取消订单;法语;模板;
  • 因为不想要这个订单要取消的法语模板

    Bonjour,madame et monsieur.

    Je voudrais annuler ma commande.(numero de commande: 电商订单号)
    Parce que je ne en ai plus besoin.
    Pouvez-vous m'aider a annuler cet ordre?
    J'attends votre reponse,Merci!

      收起
      • 关键词:
      • 取消订单;法语;模板;
  • 向电商索要电子发票的法语模板

    Bonjour,madame et monsieur.

    J'ai commande une commande sur votre site;le numero de ma commande est+订单号,dans ma compte,je ne trouve pas la facture,merci de m'offrir la facture de cette commande,dans l'attente de votre reponse,merci beaucoup.

      收起
      • 关键词:
      • 电子发票;法语;模板;
  • 账单地址信息写错,需要修改的法语模板

    Bonjour madame et monsieur.

    J'ai commandé une commande sur votre site Web. Mon numéro de commande est + 电商订单号, mais mon adresse de facturation est incorrecte.Veuillez m'aider à la modifier.L'adresse de facturation correcte est la suivante:

    Prenom:Zapptax
    Nom:France
    Adresse:23 RUE Jean-Jacques ROUSSEAU
    Code postal:75001
    Ville:Paris
    Pays:France
    L'adresse de livraison est toujours celle-ci:
    15 Rue de la Belle Borne Bâtiment 3459 Module B 93290 Tremblay en france.
    J'attends votre réponse, merci beaucoup.

      收起
      • 关键词:
      • 账单地址;退税;法语;模板;
  • 更改并确认收货地址信息的法语模板

    Bonjour madame et monsieur.

    Pouvez-vous changer l'adresse de livraison pour moi? Sinon, il ne pourra pas me joindre correctement.Mon numéro de commande est le +电商订单号,l'adresse de livraison correcte: 15 Rue de la Belle Borne Bâtiment 3459 Module B 93290 Tremblay en france.Numéro de téléphone portable: 0760523960.

    J'attends votre réponse, merci!

      收起
      • 关键词:
      • 地址;法语;模板;
  • 自提点地址改为送货上门方式的法语模板

    Bonjour, merci de m'envoyer à l'adresse suivante:
    Chez moi au lieu du point de retrait:姓名全拼+安达易识别码AIRDIRECTxxx
    Adresse de livraison: 15 Rue de la Belle Borne Bâtiment 3459 Module B 93290 Tremblay en france.
    Téléphone: 0760523960

      收起
      • 关键词:
      • 法语;模板;
  • 仓库入库拍照清点发现缺货,询问电商是否漏发的法语模板

    Bonjour,madame et monsieur.

    J'ai commande;une commande sur votre site,Mais quand je l'ai recu,j'ai trouve qu'il manque+(加缺货产品名字),le numero de ma commande est+订单号.Merci de verifier cette situation,et j'attends impatientement votre reponse.

    Merci beaucoup.

      收起
      • 关键词:
      • 缺货;法语;模板;
  • 仓库入库拍照清点发现商品损坏,联系电商提供退运标签并退款的法语模板

    Bonjour,madame et monsieur.

    Le colis de ma commande+订单号,je l'ai recu,mais quelques articles sont abimes,maintenant je veux les retourner chez vous,est-ce que vous pouvez m'offrir l'etiquette de retour,et apres me rembourser.

    J'attends votre reponse.Merci beaucoup.

      收起
      • 关键词:
      • 法语;模板;
  • 仓库入库拍照清点发现商品有污渍,联系电商申请补贴的法语模板

    Le colis de ma commande+订单号,je l'ai recu,mais mais,il y a des detaches sur mes articles,je voudrais des compensations pour mes articles,J'attends votre reponse,Merci beaucoup.

      收起
      • 关键词:
      • 法语;模板;
  • 物流显示签收,但仓库未入库,联系电商开具盖章签收证明并发起申诉调查的法语模板

    Bonjour,madame et monsieur,ma commande+订单号 est livre,mais je n'ai pas recu mon colis;merci de m'aider à contacter le courrier avec une preuve de réception signée et tamponnée par le destinataire. S'il n'y a pas de preuve de réception signée, s'il vous plaît aidez - moi à lancer une enquête de plainte à Express, merci beaucoup et attendez-vous à votre réponse.

      收起
      • 关键词:
      • 签收证明;法语;模板;